Миша Липовских

(1985 г.р.)
 
 

*    *    *

(японское стихотворение)
Тихо и испуганно,
Липкое пальто медленно снимая,
Вылезает в свет листок.
Ему так страшно,
Но любопытство нарастает с каждым днем,
И всем телом молодым
На ветру тихую мелодию поет.
 

*    *   *

Толкотня. Теснятся, лопаются капли.
В воздухе промокший муравейник.
Срываются с деревьев куропатки,
В дождя влетают тлеющее тренье.

Хор толпится сизоглавый
Пузырей.
           Кричат до нитки вымокшие ветры.
Ветры треплют, воя и картавя,
Накреняют ливня трепетные стены.

Упала в обморок лохматая трава,
Склонилась в дождь, улегшийся под ней.
Поднялась меж листьев суетня,
Сбросив капель множество огней.
 

САМОВАР

Самовар блестящим брюхом
Отражает мои руки.
Он бормочет и кипит,
Весь клокочет и бурлит.

Самовар - Самсон дымящий,
Свое лоно разогрел,
Чай в нем крепкий и кипящий,
Паром дунул, засвистел!

Брюхо, окна отражая,
Мне показывает сад.
Снегири, в ветвях летая,
Песню зимнюю свистят.
 

к авторам и стихотворениям